Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Colossians 3:15
-
New American Standard Bible
Let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body; and be thankful.
-
(en) King James Bible ·
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. -
(en) New King James Bible Version ·
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body; and be thankful. -
(en) New International Bible Version ·
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. -
(en) English Standard Bible Version ·
And let the peace of Christ rule in your hearts, to which indeed you were called in one body. And be thankful. -
(en) Darby Bible Translation ·
And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful. -
(en) New Living Bible Translation ·
And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і нехай панує в серцях ваших мир Христовий, до якого ви були покликані, в одному тілі, та й будьте вдячні. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і мир Божий нехай править в серцях ваших, до котрого вас і покликано в одному тїлї, та й будьте вдячні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І нехай мир Божий панує у ваших серцях, до якого й були ви покликані в одно́му тілі. І вдячними будьте! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть вашими сердцами руководит мир Христа, так как вы члены одного тела и призваны к миру. Будьте благодарны. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да будет в сердцах ваших мир, приносимый Христом, мир, к которому призваны все вы, единые телом, и за который вы должны быть благодарны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай перебуває у ваших серцях мир Христа, до якого ви були покликані в одному тілі, і будьте вдячні. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Хай же мир Христа керує серцями вашими, бо саме до нього ви були покликані з’єднатися в одному тілі.[12] Та завжди будьте вдячні.