Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 40:6
-
New International Bible Version
When Joseph came to them the next morning, he saw that they were dejected.
-
(en) King James Bible ·
And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad. -
(en) English Standard Bible Version ·
When Joseph came to them in the morning, he saw that they were troubled. -
(en) New American Standard Bible ·
When Joseph came to them in the morning and observed them, behold, they were dejected. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joseph came in to them in the morning, and looked on them, and behold, they were sad. -
(en) New Living Bible Translation ·
When Joseph saw them the next morning, he noticed that they both looked upset. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришёл к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Навідався до них уранці Йосиф і, бачивши, що вони засмутилися, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Увійде ж до них Йосиф уранцї і бачить, вони посуміли. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прибув до них Йосип уранці, і побачив їх, а вони ось сумні. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Придя к ним на следующее утро, Иосиф увидел, что они чем-то опечалены. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На следующее утро Иосиф, зайдя к ним, увидел, что они очень встревожены, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якось Йосиф увійшов до них вранці і побачив їх: вони були стурбовані.