Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 43:4
-
New International Bible Version
If you will send our brother along with us, we will go down and buy food for you.
-
(en) King James Bible ·
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food: -
(en) New King James Bible Version ·
If you send our brother with us, we will go down and buy you food. -
(en) English Standard Bible Version ·
If you will send our brother with us, we will go down and buy you food. -
(en) New American Standard Bible ·
“If you send our brother with us, we will go down and buy you food. -
(en) Darby Bible Translation ·
If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food; -
(en) New Living Bible Translation ·
If you send Benjamin with us, we will go down and buy more food. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если пошлёшь с нами брата нашего, то пойдём и купим тебе пищи, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як пустиш нашого брата з нами, ми підемо й купимо для себе харчів. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так як пошлеш брата нашого з нами, пійдемо й купимо тобі пашнї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як ти пошлеш брата нашого з нами, то ми зі́йдемо, і купимо тобі їжі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если ты отпустишь с нами брата, то мы пойдем и купим для тебя еды. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если ты отправишь с нами Вениамина, мы сможем пойти туда и купить зерна, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отож, якщо відпускаєш нашого брата з нами, то ми підемо й купимо тобі їжі.