Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 14:1
-
New International Bible Version
“Mortals, born of woman,
are of few days and full of trouble.
-
(en) King James Bible ·
Job Acknowledges the Finality of Death
Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. -
(en) English Standard Bible Version ·
Job Continues: Death Comes Soon to All
“Man who is born of a woman
is few of days and full of trouble. -
(en) New American Standard Bible ·
Job Speaks of the Finality of Death
“Man, who is born of woman,
Is short-lived and full of turmoil. -
(en) Darby Bible Translation ·
Job Acknowledges the Finality of Death
Man, born of woman, is of few days, and full of trouble. -
(en) New Living Bible Translation ·
“How frail is humanity!
How short is life, how full of trouble! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Человек, рождённый женою, краткодневен и пресыщен печалями: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Чоловік, що родиться від жінки,
віком короткий і тривоги повний. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З жінки родиться чоловік, і короткий вік свій у журбі проводить; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Люди́на, що від жінки наро́джена, короткоде́нна та повна печа́лями: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Человек, рожденный от женщины,
скуден днями, но скорбью сыт. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иов сказал: "Мы люди все, жизнь наша коротка и трудностей полна. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже смертна людина, яка народжена від жінки, має коротке життя і повна гніву,