Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 115:8
-
New International Bible Version
Those who make them will be like them,
and so will all who trust in them.
-
(en) King James Bible ·
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them. -
(en) New King James Bible Version ·
Those who make them are like them;
So is everyone who trusts in them. -
(en) English Standard Bible Version ·
Those who make them become like them;
so do all who trust in them. -
(en) New American Standard Bible ·
Those who make them will become like them,
Everyone who trusts in them. -
(en) Darby Bible Translation ·
They that make them are like unto them, -- every one that confideth in them. -
(en) New Living Bible Translation ·
And those who make idols are just like them,
as are all who trust in them. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Їм рівні ті, що роблять їх, кожний, що на них вповає. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Принесу Тебе жертву благодарности
и призову имя Господне. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я жертвы благодарности воздам, и призову Господне имя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тобі принесу жертву хвали.