Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 56:6
-
New International Bible Version
They conspire, they lurk,
they watch my steps,
hoping to take my life.
-
(en) King James Bible ·
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul. -
(en) New King James Bible Version ·
They gather together,
They hide, they mark my steps,
When they lie in wait for my life. -
(en) English Standard Bible Version ·
They stir up strife, they lurk;
they watch my steps,
as they have waited for my life. -
(en) New American Standard Bible ·
They attack, they lurk,
They watch my steps,
As they have waited to take my life. -
(en) Darby Bible Translation ·
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul. -
(en) New Living Bible Translation ·
They come together to spy on me —
watching my every step, eager to kill me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Увесь день мене обмовляють, усі думки їхні мені на лихо. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Збираються, ховаються, мої пяти назирають, бо засїли на душу мою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Піднеси́ся ж, о Боже, над небо, — а слава Твоя над всією землею! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Выше небес будь превознесен, Боже;
над всей землей да будет слава Твоя! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да будет вознесён Господь превыше, по всей земле пусть Его слава будет. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Будь звеличений понад небеса, Боже, і над усією землею нехай буде слава Твоя!