Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 76:12
-
New International Bible Version
He breaks the spirit of rulers;
he is feared by the kings of the earth.
-
(en) King James Bible ·
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth. -
(en) New King James Bible Version ·
He shall cut off the spirit of princes;
He is awesome to the kings of the earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
who cuts off the spirit of princes,
who is to be feared by the kings of the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
He will cut off the spirit of princes;
He is feared by the kings of the earth. -
(en) Darby Bible Translation ·
He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth. -
(en) New Living Bible Translation ·
For he breaks the pride of princes,
and the kings of the earth fear him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Складайте обітниці й виконуйте — Господеві, Богові вашому; нехай усі, що навколо нього, несуть дари Страшному. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він відбере духа князям, він страшенний для царів землї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пригада́ю я вчинки Господні, як чудо Твоє я згадаю відда́вна, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Буду вспоминать о делах Господа;
буду помнить чудеса Твои древние. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я не забуду о делах Господних, о давешних Господних чудесах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я пригадаю Господні діла, бо пам’ятатиму Твої давні дивовижні чудеса,