Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 96:6
-
New International Bible Version
Splendor and majesty are before him;
strength and glory are in his sanctuary.
-
(en) King James Bible ·
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. -
(en) New King James Bible Version ·
Honor and majesty are before Him;
Strength and beauty are in His sanctuary. -
(en) English Standard Bible Version ·
Splendor and majesty are before him;
strength and beauty are in his sanctuary. -
(en) New American Standard Bible ·
Splendor and majesty are before Him,
Strength and beauty are in His sanctuary. -
(en) Darby Bible Translation ·
Majesty and splendour are before him; strength and beauty are in his sanctuary. -
(en) New Living Bible Translation ·
Honor and majesty surround him;
strength and beauty fill his sanctuary. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Велич і краса перед обличчям у нього, сила й слава в його святині. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Величчє і краса перед лицем його, сила і слава в сьвятинї його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі наро́ди. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Небеса возвещают о Его праведности,
и все народы видят Его славу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Возвещайте правду о Нём, небеса. Пусть каждый видит всё величие Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Небеса сповістили Його правду, і всі народи побачили Його славу.