Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Proverbs 21:15
-
New International Bible Version
When justice is done, it brings joy to the righteous
but terror to evildoers.
-
(en) King James Bible ·
It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquity. -
(en) New King James Bible Version ·
It is a joy for the just to do justice,
But destruction will come to the workers of iniquity. -
(en) English Standard Bible Version ·
When justice is done, it is a joy to the righteous
but terror to evildoers. -
(en) New American Standard Bible ·
The exercise of justice is joy for the righteous,
But is terror to the workers of iniquity. -
(en) Darby Bible Translation ·
It is joy to a righteous [man] to do what is right; but it is ruin for the workers of iniquity. -
(en) New Living Bible Translation ·
Justice is a joy to the godly,
but it terrifies evildoers. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Соблюдение правосудия — радость для праведника и страх для делающих зло. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чинити правосуддя — праведному радість,
а лиходіям жах. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Правий суд — се радість праведному, а страх лиходїєві. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Радість праведному — правосу́ддя чинити, а злочи́нцеві — страх. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Радость праведным, когда вершат правосудие,
но ужас злодеям. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Справедливый суд приносит добрым людям счастье, но злых пугает. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Здійснення правосуддя — радість для праведних, а зі злочинцями побожні опоганюються.