Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 5:8
-
New International Bible Version
Riches Are Meaningless
If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.
-
(en) King James Bible ·
Wealth is Meaningless
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they. -
(en) English Standard Bible Version ·
The Vanity of Wealth and Honor
If you see in a province the oppression of the poor and the violation of justice and righteousness, do not be amazed at the matter, for the high official is watched by a higher, and there are yet higher ones over them. -
(en) New American Standard Bible ·
If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them. -
(en) Darby Bible Translation ·
Wealth is Meaningless
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter; for a higher than the high is watching, and there are higher than they. -
(en) New Living Bible Translation ·
The Futility of Wealth
Don’t be surprised if you see a poor person being oppressed by the powerful and if justice is being miscarried throughout the land. For every official is under orders from higher up, and matters of justice get lost in red tape and bureaucracy. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Користь для краю в усьому — цар, який дбає про оброблені поля. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Перед же веде в цїлій країнї — царь, а сей дбає про всю країну. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пожи́ток землі є для всіх, бо поле й сам цар обробляє. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но все же лучше для страны, чтобы у нее был царь, заботящийся о земле.9 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но для любой страны царь, заботящийся о своей земле, — преимущество во всех отношениях. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І надвишки землі є для всіх, цар обробленого поля.