Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 21:10
-
New International Bible Version
My people who are crushed on the threshing floor,
I tell you what I have heard
from the Lord Almighty,
from the God of Israel.
-
(en) King James Bible ·
O my threshing, and the corn of my floor: that which I have heard of the LORD of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. -
(en) New King James Bible Version ·
Oh, my threshing and the grain of my floor!
That which I have heard from the Lord of hosts,
The God of Israel,
I have declared to you. -
(en) English Standard Bible Version ·
O my threshed and winnowed one,
what I have heard from the Lord of hosts,
the God of Israel, I announce to you. -
(en) New American Standard Bible ·
O my threshed people, and my afflicted of the threshing floor!
What I have heard from the LORD of hosts,
The God of Israel, I make known to you. -
(en) Darby Bible Translation ·
O my threshing, and the corn of my floor! What I have heard of Jehovah of hosts, the God of Israel, have I declared unto you. -
(en) New Living Bible Translation ·
O my people, threshed and winnowed,
I have told you everything the LORD of Heaven’s Armies has said,
everything the God of Israel has told me. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
О, измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
О ти, змолочений мій і на току битий! Що я чув від Господа сил, від Бога Ізраїлевого, те тобі звіщаю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
О ти, змолочений мій, сину току мого! Оце я чув від Господа Саваота, Бога Ізрайлевого, й се звістив вам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
О мій помоло́чений ти, сину то́ку мого! Я звістив вам, що чув був від Господа Саваота, Бога Ізраїлевого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
О народ мой, измолоченный на гумне,
возвещаю вам то, что услышал
от Господа Сил,
от Бога Израиля. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Исаия сказал: "Люди мои! Я возвестил вам всё, что слышал от Господа, Бога Израиля, вы будете биты, как на гумне колосья". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Послухайте, ви, які залишилися, і ті, хто в болях, послухайте те, що я почув від Господа Саваота, — Бог Ізраїля сповістив нам!