Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Isaiah 49:3
-
New International Bible Version
He said to me, “You are my servant,
Israel, in whom I will display my splendor.”
-
(en) King James Bible ·
And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified. -
(en) New King James Bible Version ·
“And He said to me,
‘You are My servant, O Israel,
In whom I will be glorified.’ -
(en) New American Standard Bible ·
He said to Me, “You are My Servant, Israel,
In Whom I will show My glory.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify myself. -
(en) New Living Bible Translation ·
He said to me, “You are my servant, Israel,
and you will bring me glory.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І сказав мені: «Ти слуга мій, у тобі я прославлюся.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав менї: Ти раб мій, Ізраїлю, в тобі я прославлюся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І до Мене прорік: Ти раб Мій, Ізраїлю, Яким Я просла́влюсь! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сказал Мне: «Ты — Мой Слуга,
Израиль, в Тебе Я прославлюсь». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь сказал мне: "Ты, Израиль, Мой слуга, Я сотворю с тобою чудо". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він сказав мені: Ти Мій раб, Ізраїлю, і в тобі Я прославлюся!