Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 9:18
-
New International Bible Version
Let them come quickly
and wail over us
till our eyes overflow with tears
and water streams from our eyelids.
-
(en) King James Bible ·
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters. -
(en) New King James Bible Version ·
Let them make haste
And take up a wailing for us,
That our eyes may run with tears,
And our eyelids gush with water. -
(en) English Standard Bible Version ·
let them make haste and raise a wailing over us,
that our eyes may run down with tears
and our eyelids flow with water. -
(en) New American Standard Bible ·
“Let them make haste and take up a wailing for us,
That our eyes may shed tears
And our eyelids flow with water. -
(en) Darby Bible Translation ·
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids pour forth waters. -
(en) New Living Bible Translation ·
Quick! Begin your weeping!
Let the tears flow from your eyes. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слёзы и с ресниц наших текла вода. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо плач голосний чути з Сіону: Як нас пограбовано, як тяжко соромом побито, ми бо покинули країну, наші бо житла нас повикидали!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нехай хутко прийдуть і заголосять по нас, щоб і наші очі слїзьми виливались і наші війки взялись водою. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо почується голос жало́бного співу з Сіону: „Як ми попусто́шені, як посоро́млені дуже! Бо ми поки́нули свій край, бо покинули місце свого пробува́ння“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Пусть придут поскорее
и плач о нас поднимут,
чтобы хлынули слезы у нас из глаз
и побежали с ресниц потоки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Все говорят: "Пусть эти женщины придут поскорее и начнут плакать о нас, чтоб и у нас глаза наполнились слезами, и потекли потоки по лицу". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо голос плачу чути в Сіоні: Яким чином ми потрапили в страждання? Ми сильно засоромлені, бо ми залишили землю, і ми покинули наші поселення.