Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezekiel 44:23
-
New International Bible Version
They are to teach my people the difference between the holy and the common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.
-
(en) King James Bible ·
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. -
(en) New King James Bible Version ·
“And they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to discern between the unclean and the clean. -
(en) English Standard Bible Version ·
They shall teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the unclean and the clean. -
(en) New American Standard Bible ·
“Moreover, they shall teach My people the difference between the holy and the profane, and cause them to discern between the unclean and the clean. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they shall teach my people [the difference] between holy and profane, and cause them to discern between unclean and clean. -
(en) New Living Bible Translation ·
They will teach my people the difference between what is holy and what is common, what is ceremonially clean and unclean. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, что нечисто и что чисто. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони навчатимуть мій народ розбирати, що святе й що несвяте, та вияснювати йому, що чисте й що нечисте. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони мають навчати люд мій розбірати, що сьвяте, а що не сьвяте, й вияснювати йому, що чисте а що нечисте. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А наро́д Мій будуть вони навчати розрізняти між святим та звичайним, і зроблять їх знаю́чими різницю між нечистим та чистим. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть они учат Мой народ отличать священное от обычного, и показывают, как различать между нечистым и чистым. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они должны учить Мой народ отличать святые вещи от несвящённых, они должны помочь Моим людям узнавать, что чисто и что нечисто. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І навчатимуть Мій народ розрізняти між святим і опоганеним, і між чистим і нечистим їм сповіщатимуть.