Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Leviticus 22:7
-
New International Bible Version
When the sun goes down, he will be clean, and after that he may eat the sacred offerings, for they are his food.
-
(en) King James Bible ·
And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things; because it is his food. -
(en) New King James Bible Version ·
And when the sun goes down he shall be clean; and afterward he may eat the holy offerings, because it is his food. -
(en) English Standard Bible Version ·
When the sun goes down he shall be clean, and afterward he may eat of the holy things, because they are his food. -
(en) New American Standard Bible ·
‘But when the sun sets, he will be clean, and afterward he shall eat of the holy gifts, for it is his food. -
(en) Darby Bible Translation ·
and when the sun goeth down, he shall be clean, and may afterwards eat of the holy things; for it is his food. -
(en) New Living Bible Translation ·
When the sun goes down, he will be ceremonially clean again and may eat from the sacred offerings, for this is his food. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но когда зайдёт солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А зайде сонце, то стане чистим, і можна йому буде потім їсти святі речі, бо то харч його. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А зайде соньце, то чистим стане; і можна йому потім їсти сьвяте, бо се хлїб його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли за́йде сонце, то стане він чистий, а потім буде їсти зо святощів, бо це хліб його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда солнце сядет, он будет чист. Теперь он может есть священные приношения, потому что это — его пища. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он очистится только после заката солнца. Тогда он сможет есть святую пищу, ибо, когда зайдёт солнце, он очистится, и пища эта принадлежит ему. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
й коли зайде сонце, стане чистим, і тоді може їсти святощі, бо це його хліб.