Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 24:9
-
New International Bible Version
“Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of me.
-
(en) King James Bible ·
Witnessing to All Nations
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake. -
(en) New King James Bible Version ·
“Then they will deliver you up to tribulation and kill you, and you will be hated by all nations for My name’s sake. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Then they will deliver you up to tribulation and put you to death, and you will be hated by all nations for my name’s sake. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then they will deliver you to tribulation, and will kill you, and you will be hated by all nations because of My name. -
(en) Darby Bible Translation ·
Witnessing to All Nations
Then shall they deliver you up to tribulation, and shall kill you; and ye will be hated of all the nations for my name's sake. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Моё; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді видадуть вас на муки й уб'ють вас; вас будуть ненавидіти всі народи імени мого ради. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї видавати муть вас на муки, й вбивати муть вас; і зненавидять вас усї народи задля імя мого. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На муки тоді видаватимуть вас, і вбиватимуть вас, і вас будуть нена́видіти всі народи за Ймення Моє. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И предадут вас на мучения и смерть. Вас будут ненавидеть все народы, ибо вы Мои ученики. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді видаватимуть вас на муки і вбиватимуть вас, і зненавидять вас усі народи через Моє Ім’я. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Люди пойдуть проти вас, та віддадуть на страждання і смерть. Вас ненавидітимуть усі народи за те, що ви йшли за Мною.