Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 11:24
-
New International Bible Version
Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
-
(en) King James Bible ·
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. -
(en) New King James Bible Version ·
Therefore I say to you, whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them. -
(en) New American Standard Bible ·
“Therefore I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted you. -
(en) Darby Bible Translation ·
For this reason I say to you, All things whatsoever ye pray for and ask, believe that ye receive it, and it shall come to pass for you. -
(en) New Living Bible Translation ·
I tell you, you can pray for anything, and if you believe that you’ve received it, it will be yours. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Потому говорю вам: всё, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, — и будет вам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тому й кажу вам: Усе, чого будете просити у молитві, віруйте, що одержите, — і буде вам так. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим глаголю вам: Усе, чого молячись просите, віруйте, що одержите, й буде вам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Через це говорю вам: Усе, чого ви в молитві попро́сите, вірте, що одержите, і спо́вниться вам. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поэтому говорю вам: о чем бы вы ни молились и чего бы ни просили, верьте, что вы уже получили это, — и будет вам. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поэтому говорю вам: верьте, что всё, чего ни попросите в молитве, получите, и будет оно ваше. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому Я кажу вам: Усе, про що молитесь і просите, — вірте, що одержите, і сповниться вам. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ось чому Я й кажу вам: чого б не просили ви у молитві, вірте, що ви все це вже одержали, й тоді усе це стане вашим.