Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 3:30
-
New International Bible Version
He said this because they were saying, “He has an impure spirit.”
-
(en) King James Bible ·
Because they said, He hath an unclean spirit. -
(en) New King James Bible Version ·
because they said, “He has an unclean spirit.” -
(en) English Standard Bible Version ·
for they were saying, “He has an unclean spirit.” -
(en) New American Standard Bible ·
because they were saying, “He has an unclean spirit.” -
(en) Darby Bible Translation ·
because they said, he has an unclean spirit. -
(en) New Living Bible Translation ·
He told them this because they were saying, “He’s possessed by an evil spirit.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сие сказал Он, потому что говорили: в Нём нечистый дух. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони бо мовили: "Він має нечистого духа." -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
бо казали: Духа нечистого має. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бож казали вони: „Він духа нечистого має“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сказал это потому, что они говорили, будто в Нем нечистый дух. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иисус сказал это, потому что люди говорили: "В Него вселился нечистый дух". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Оскільки вони казали: Він має нечистого духа! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Так відповів Ісус тим, хто казав, що Він був одержимий нечистим духом.