Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 10:14
-
New International Bible Version
But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
-
(en) King James Bible ·
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. -
(en) New King James Bible Version ·
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. -
(en) English Standard Bible Version ·
But it will be more bearable in the judgment for Tyre and Sidon than for you. -
(en) New American Standard Bible ·
“But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. -
(en) Darby Bible Translation ·
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you. -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та Тирові й Сидонові легше буде під час суду, ніж вам. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тільки ж Тирові й Сидонові одраднїщ буде на судї, нїж вам. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Але на суді відрадніш буде Тиру й Сидону, як вам. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но Тиру и Сидону будет легче на Суде, чем вам. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И в судный день хуже будет вам, чем даже Тиру и Сидону. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Однак Тиру й Сидону на суді буде легше, ніж вам. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І все ж Судного Дня Тиру й Сидону буде легше, ніж вам!