Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 13:13
-
New International Bible Version
Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.
-
(en) King James Bible ·
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God. -
(en) New King James Bible Version ·
And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and she glorified God. -
(en) New American Standard Bible ·
And He laid His hands on her; and immediately she was made erect again and began glorifying God. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he laid his hands upon her; and immediately she was made straight, and glorified God. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then he touched her, and instantly she could stand straight. How she praised God! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И возложил на неё руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І поклав на неї руки й вона зараз же випросталась, і почала прославляти Бога. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І положив на неї руки, й зараз стала права, й прославляла Бога. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він руки на неї поклав, — і вона зараз ви́просталась, — і стала сла́вити Бога! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он возложил на нее руки, и она сразу выпрямилась и стала славить Бога. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он возложил на неё руки, и она тотчас выпрямилась и начала славить Бога. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він поклав на неї руки — і враз випросталася, і стала прославляти Бога. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді Він поклав руки на неї, і тієї ж митті жінка випросталась та почала славити Бога.