Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 2:16
-
New International Bible Version
So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger.
-
(en) King James Bible ·
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger. -
(en) New King James Bible Version ·
And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they went with haste and found Mary and Joseph, and the baby lying in a manger. -
(en) New American Standard Bible ·
So they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they came with haste, and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the manger; -
(en) New Living Bible Translation ·
They hurried to the village and found Mary and Joseph. And there was the baby, lying in the manger. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І пішли вони притьмом і знайшли Марію, Йосифа й дитятко, що лежало в яслах. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пійшли з поспіхом, та й знайшли Марию і Йосифа, й дитинку лежачу в яслах. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшли, поспішаючи, і знайшли там Марію та Йо́сипа, та Дитинку, що в я́слах лежала. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они поспешили туда и нашли Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в кормушке для скота. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они поспешили в Вифлеем и нашли там Марию, Иосифа и Младенца, лежащего в яслях. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Поспішаючи, вони прийшли та знайшли Марію, Йосифа й Немовля, Яке лежало в яслах. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож вони поспішили й знайшли Марію з Йосипом і Дитиною, Яка лежала в яслах.