Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 12:15
-
New International Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt. -
(en) New King James Bible Version ·
“Fear not, daughter of Zion;
Behold, your King is coming,
Sitting on a donkey’s colt.” -
(en) English Standard Bible Version ·
“Fear not, daughter of Zion;
behold, your king is coming,
sitting on a donkey’s colt!” -
(en) New American Standard Bible ·
“FEAR NOT, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY’S COLT.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
«не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядёт, сидя на молодом осле». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не страхайся, дочко Сіону, ось іде твій цар верхи на жереб'яті ослициному. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не лякайсь, дочко Сионська! ось твій Цар іде, сидячи на молодому ослї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Не бійся, до́чко Сіонська! Ото Цар твій іде, сидячи́ на ослі молодому!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Не бойся, дочь Сиона!
Вот идет Царь твой,
сидя на молодом осле!»83 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Не бойся, Град Сионский! Вот грядёт Царь твой, верхом на ослёнке". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не бійся, дочко Сіонська! Ось Цар твій іде, сидячи на молодому ослі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Не бійся, місто Сіонське [46]! Ось Цар твій їде верхи на віслюкові».