Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
John 12:19
-
New International Bible Version
So the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!”
-
(en) King James Bible ·
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. -
(en) New King James Bible Version ·
The Pharisees therefore said among themselves, “You see that you are accomplishing nothing. Look, the world has gone after Him!” -
(en) English Standard Bible Version ·
So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing. Look, the world has gone after him.” -
(en) New American Standard Bible ·
So the Pharisees said to one another, “You see that you are not doing any good; look, the world has gone after Him.” -
(en) Darby Bible Translation ·
The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идёт за Ним. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А фарисеї між собою тоді говорили: «Бачите, що тоді щось зарадити, бо ввесь світ іде за ним.» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Фарисеї ж казали між собою: Бачите, що не вдїєте нїчого? ось увесь сьвіт за Ним пійшов! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Фарисеї тоді між собою казали: „Ви бачите, що нічо́го не вдієте: ось пішов увесь світ услід за Ним!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Фарисеи с досадой говорили друг другу:
— Ничего не помогает. Весь мир идет за Ним! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда фарисеи сказали друг другу: "Смотрите, нам так и не удалось сделать ничего. Похоже, что весь мир следует за Ним!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А фарисеї гомоніли між собою: Дивіться, нічого не вдієте: ось увесь світ пішов за Ним! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді фарисеї почали говорити поміж собою: «Ви бачите, нам так і не вдасться щось зробити! Он гляньте, здається, що весь світ пішов за Ним!»