Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 17:10
-
New International Bible Version
In Berea
As soon as it was night, the believers sent Paul and Silas away to Berea. On arriving there, they went to the Jewish synagogue.
-
(en) King James Bible ·
Paul and Silas at Berea
And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. -
(en) New King James Bible Version ·
Ministering at Berea
Then the brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea. When they arrived, they went into the synagogue of the Jews. -
(en) New American Standard Bible ·
Paul at Berea
The brethren immediately sent Paul and Silas away by night to Berea, and when they arrived, they went into the synagogue of the Jews. -
(en) Darby Bible Translation ·
Paul and Silas at Berea
But the brethren immediately sent away, in the night, Paul and Silas to Berea; who, being arrived, went away into the synagogue of the Jews. -
(en) New Living Bible Translation ·
Paul and Silas in Berea
That very night the believers sent Paul and Silas to Berea. When they arrived there, they went to the Jewish synagogue. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Брати негайно вислали вночі Павла та Силу у Верію, а ці, прибувши туди, пішли в синагогу юдеїв. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Брати ж зараз уночі вислали Павла та Силу у Верию. Прибувши вони (туди), прийшли в Жидівську школу. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А брати відіслали негайно вночі Павла й Силу до Ве́рії. І, прибувши вони, пішли в синагогу юдейську. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как только наступила ночь, братья отправили Павла и Силу в Верию. Прибыв туда, они пошли в иудейскую синагогу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Братья тотчас же, ночью, отправили Павла и Силу в Верию. Прибыв туда, те пошли в еврейскую синагогу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Брати негайно відіслали вночі Павла і Силу до Вереї. Прибувши, вони пішли до юдейської синагоги. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тієї ж ночі браття вислали Павла та Силу до Верії. Прибувши туди, Павло та Сила прийшли до юдейської синагоги.