Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 20:14
-
New International Bible Version
When he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.
-
(en) King James Bible ·
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene. -
(en) New King James Bible Version ·
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when he met us at Assos, we took him on board and went to Mitylene. -
(en) New American Standard Bible ·
And when he met us at Assos, we took him on board and came to Mitylene. -
(en) Darby Bible Translation ·
And when he met with us at Assos, having taken him on board, we came to Mitylene; -
(en) New Living Bible Translation ·
He joined us there, and we sailed together to Mitylene. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда же он сошёлся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж він зійшовся з нами в Ассосі, ми взяли його й прибули в Мітилену. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як же зійшов ся з нами в Асонї, узявши його, прибули ми в Митилену. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли він із нами зійшовся в Ассі, ми взяли його та прибули́ в Мітіле́ну. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда он встретился с нами в Ассе, мы взяли его на корабль и отправились в Митилену. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли ж він приєднався до нас у Асоні, ми взяли його, та й прибули до Мітилени; -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли він зустрів нас в Ассі, ми взяли його на корабель і попливли до Мітилена.