Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 26:30
-
New International Bible Version
The king rose, and with him the governor and Bernice and those sitting with them.
-
(en) King James Bible ·
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them: -
(en) New King James Bible Version ·
When he had said these things, the king stood up, as well as the governor and Bernice and those who sat with them; -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the king rose, and the governor and Bernice and those who were sitting with them. -
(en) New American Standard Bible ·
The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them, -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the king, the governor, Bernice, and all the others stood and left. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Встав же цар і правитель, Верніка й ті, що сиділи з ними, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, як промовив се, устав цар і ігемон і Вереникия і ті, що сидїли з ними, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І встав цар та намісник, і Верні́ка та ті, хто з ними сидів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Царь поднялся, и с ним поднялись наместник, Вереника и те, кто сидел с ними. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда царь поднялся, а с ним и правитель, и Вереника, и все, кто сидел с ними. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
[І як сказав це йому], підвівся цар, і намісник, і Верніка, і ті, які сиділи з ними, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Цар Аґриппа підвівся, а за ним підвелися намісник, Вереніка і всі ті, хто сиділи навколо.