Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 8:28
-
New International Bible Version
and on his way home was sitting in his chariot reading the Book of Isaiah the prophet.
-
(en) King James Bible ·
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet. -
(en) New King James Bible Version ·
was returning. And sitting in his chariot, he was reading Isaiah the prophet. -
(en) English Standard Bible Version ·
and was returning, seated in his chariot, and he was reading the prophet Isaiah. -
(en) New American Standard Bible ·
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah. -
(en) Darby Bible Translation ·
was returning and sitting in his chariot: and he was reading the prophet Esaias. -
(en) New Living Bible Translation ·
and he was now returning. Seated in his carriage, he was reading aloud from the book of the prophet Isaiah. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
він повертався, сидячи на своїй колісниці й читаючи пророка Ісаю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і вертав ся, а сидячи на возї своїм, читав пророка Ісаїю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
вертався, і, сидючи́ на пово́зі своїм, читав пророка Ісаю. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и теперь возвращался домой. Сидя в своей колеснице, он читал пророка Исаию. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
возвращался по той дороге домой. Он сидел в своей колеснице и читал пророка Исайю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
повертаючись, він сидів у своїй колісниці й читав пророка Ісаю. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тепер, повертаючись додому, він сидів у своїй колісниці й читав книгу пророка Ісаї.