Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Peter 3:4
-
New International Bible Version
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God’s sight.
-
(en) King James Bible ·
But let it be the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. -
(en) English Standard Bible Version ·
but let your adorning be the hidden person of the heart with the imperishable beauty of a gentle and quiet spirit, which in God’s sight is very precious. -
(en) New American Standard Bible ·
but let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God. -
(en) Darby Bible Translation ·
but the hidden man of the heart, in the incorruptible [ornament] of a meek and quiet spirit, which in the sight of God is of great price. -
(en) New Living Bible Translation ·
You should clothe yourselves instead with the beauty that comes from within, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is so precious to God. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
але в середині людського серця, в нетлінності душі, лагідної та мовчазної: це многоцінне перед Богом. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
а потайний серця чоловік, у нетлїнню лагідного й тихого духа, що перед Богом многоцїнне. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
але захо́вана люди́на серця в нетлінні ла́гідного й мовчазно́го духа, що дорогоцінне перед Богом. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь Бог ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
а внутренней, исходящей от сердца, и неувядаемой, красотой мягкого и спокойного нрава, который ценен в глазах Бога. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а прихована сердечна людина, у нетлінності лагідного і мовчазного духа, що є дорогоцінним перед Богом.