Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jude 1:20
-
New International Bible Version
But you, dear friends, by building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,
-
(en) King James Bible ·
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, -
(en) New King James Bible Version ·
Maintain Your Life with God
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, -
(en) English Standard Bible Version ·
But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, -
(en) New American Standard Bible ·
But you, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, -
(en) Darby Bible Translation ·
But *ye*, beloved, building yourselves up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ви ж, любі, що будуєтеся вашою найсвятішою вірою і молитесь у Святім Дусі, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви ж, любі, найсьвятїщою вашою вірою будуйте ся, і в Духові сьвятому молїть ся, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ви, улюблені, будуйте себе найсвятішою вашою вірою, моліться у Дусі Святім, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но вы, возлюбленные, созидайте себя на своей святейшей вере, молясь в Святом Духе. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы же, возлюбленные друзья, должны укреплять друг друга в вашей священной вере. Молитесь при поддержке Духа Святого, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви ж, улюблені, збудовуйте себе вашою найсвятішою вірою, моліться у Святому Дусі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ви ж, любі друзі, мусите зміцнювати дух одне одного у своїй найсвятішій вірі. Моліться зі Святим Духом.