Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 11:21
-
New International Bible Version
for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers. As a result, one person remains hungry and another gets drunk.
-
(en) King James Bible ·
For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken. -
(en) New King James Bible Version ·
For in eating, each one takes his own supper ahead of others; and one is hungry and another is drunk. -
(en) English Standard Bible Version ·
For in eating, each one goes ahead with his own meal. One goes hungry, another gets drunk. -
(en) New American Standard Bible ·
for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk. -
(en) Darby Bible Translation ·
For each one in eating takes his *own* supper before [others], and one is hungry and another drinks to excess. -
(en) New Living Bible Translation ·
For some of you hurry to eat your own meal without sharing with others. As a result, some go hungry while others get drunk. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо всякий поспешает прежде других есть свою пищу, так что иной бывает голоден, а иной упивается. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо кожен поспішає їсти свою вечерю: дехто ж голоден, а дехто п'яний. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кожен бо свою вечерю попереду поїсть, і один голодує, другий же впиваєть ся. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо кожен спішить з'їсти власну вече́рю, і один голодує, а другий впивається. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Каждый из вас торопится съесть то, что принес, так что одни остаются голодными, а другие напиваются допьяна. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
ибо когда вы едите, то каждый из вас ест свой собственный ужин, и один остаётся голоден, а другой — пьян. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
адже кожний, випереджаючи інших, споживає свою вечерю, тож один голодує, а інший упивається. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо коли ви збираєтеся, то кожен поспішає з’їсти своє: один залишається голодним, а інший впивається.