Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 3:4
-
New International Bible Version
In reading this, then, you will be able to understand my insight into the mystery of Christ,
-
(en) King James Bible ·
Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ) -
(en) New King James Bible Version ·
by which, when you read, you may understand my knowledge in the mystery of Christ), -
(en) English Standard Bible Version ·
When you read this, you can perceive my insight into the mystery of Christ, -
(en) New American Standard Bible ·
By referring to this, when you read you can understand my insight into the mystery of Christ, -
(en) Darby Bible Translation ·
by which, in reading it, ye can understand my intelligence in the mystery of the Christ,) -
(en) New Living Bible Translation ·
As you read what I have written, you will understand my insight into this plan regarding Christ. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
то вы, читая, можете усмотреть моё разумение тайны Христовой, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ви це перечитаєте, зможете збагнути, яке я маю розуміння тієї Христової тайни. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
з того можете, читаючи, зрозуміти розум мій у тайнї Христовій), -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
з чого можете ви, читаючи, пізнати моє розумі́ння таємни́ці Христової. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Христа, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и если вы прочтёте это, то сможете понять, как проник я в тайную истину о Христе. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
із чого, коли читаєте, ви можете збагнути моє розуміння Христової таємниці. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І коли ви прочитаєте це, то побачите, що я розумію таємну істину про Христа.