Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Thessalonians 3:15
-
New International Bible Version
Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer.
-
(en) King James Bible ·
Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother. -
(en) English Standard Bible Version ·
Do not regard him as an enemy, but warn him as a brother. -
(en) New American Standard Bible ·
Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother. -
(en) Darby Bible Translation ·
and do not esteem him as an enemy, but admonish [him] as a brother. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Однак, за ворога його не вважайте, лише напоумте як брата. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та не за ворога вважайте його, а навчайте, яко брата. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та не майте його за неприятеля, а навчайте, як брата. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но не обращайтесь с ним, как с врагом, а укорите его, как брата. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та не майте його за ворога, а напоумляйте, як брата. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але не ставтеся до них як до ворогів. Краще переконуйте, як братів своїх.