Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Chronicles 5:6
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Beerah his son, whom Tilgathpilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites. -
(en) New American Standard Bible ·
Beerah his son, whom Tilgath-pilneser king of Assyria carried away into exile; he was leader of the Reubenites. -
(en) Darby Bible Translation ·
Beerah his son, whom Tilgath-Pilneser king of Assyria carried away captive: he was prince of the Reubenites. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
его сын Беера, которого отвёл в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Беера його син, що його забрав у неволю Тіглатпілесар, асирійський цар; він був князем рувимлян. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Його син Беера, що його погнав у полонь Теглатфелласар, царь Ассирийський. Він був князем у Рубенїїв. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
син його Беера, якого вигнав Тіллеґат-Пілнеесер, цар асирійський. Він був начальником Руви́мівців. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
его сын Беэра, которого увел в плен Тиглатпаласар,48
царь Ассирии. Беэра был вождем рувимитов. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Беера был сыном Ваала. Феглафелласар, царь Ассирийский, заставил Беера оставить свою родину, и Беера стал пленником царя. Беера был вождём племени Рувима. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
його син Веіра, якого переселив Таґлатфалназар, цар Ассирії. Він — володар Рувима.