Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ecclesiastes 4:5
-
New King James Bible Version
The fool folds his hands
And consumes his own flesh.
-
(en) King James Bible ·
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. -
(en) New International Bible Version ·
Fools fold their hands
and ruin themselves. -
(en) English Standard Bible Version ·
The fool folds his hands and eats his own flesh. -
(en) New American Standard Bible ·
The fool folds his hands and consumes his own flesh. -
(en) Darby Bible Translation ·
The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Fools fold their idle hands,
leading them to ruin.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Дурний складає руки і їсть власне тіло. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Дурень той, хто седить, склавши руки, й гризе власне тїло, приговорюючи: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нерозумний сидить, склавши руки свої, та жере́ своє тіло, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Глупый сидит сложа руки
и слабеет от голода. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Некоторые говорят: "Глупо сложить руки и ничего не делать: умрёшь от голода". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Безумний схрестив свої руки і з’їв своє тіло.