Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 15:7
-
New King James Bible Version
Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying:
-
(en) King James Bible ·
Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying, -
(en) New International Bible Version ·
You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you: -
(en) English Standard Bible Version ·
You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said: -
(en) New American Standard Bible ·
“You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you: -
(en) Darby Bible Translation ·
Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying, -
(en) New Living Bible Translation ·
You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, for he wrote, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
О лицеміри! Добре про вас пророкував був Ісая: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Лицеміри, добре прорік про вас Ісаїя, глаголючи: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Лицеміри! Про вас добре Ісая пророкував, говорячи: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Лицемеры! Правильно пророчествовал о вас Исаия, когда сказал: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Лицеміри, добре пророкував про вас Ісая, кажучи: -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Правий був пророк Ісая, коли пророчив про вас, лицемірів:
„Ці люди шанують Мене на словах, та їхні серця далеко від Мене.