Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Matthew 5:44
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; -
(en) New International Bible Version ·
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, -
(en) English Standard Bible Version ·
But I say to you, Love your enemies and pray for those who persecute you, -
(en) New American Standard Bible ·
“But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you, -
(en) Darby Bible Translation ·
But *I* say unto you, Love your enemies, [bless those who curse you,] do good to those who hate you, and pray for those who [insult you and] persecute you, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А я кажу вам: Любіть ворогів ваших і моліться за тих, що гонять вас; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я ж вам глаголю: Любіть ворогів ваших, благословляйте, хто клене вас, робіть добро, хто ненавидить вас, і молїть ся за тих, що обижають вас і гонять вас; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А Я вам кажу́: Любіть ворогів своїх, благословляйте тих, хто вас проклинає, творіть добро тим, хто нена́видить вас, і моліться за тих, хто вас переслідує, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я же говорю вам: любите ваших врагов и молитесь о тех, кто преследует вас, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я же говорю вам: любите врагов своих и молитесь за тех, кто преследует вас, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Я кажу вам: Любіть ваших ворогів, [благословляйте тих, хто проклинає вас, робіть добро тим, хто ненавидить вас], і моліться за тих, які [кривдять і] переслідують вас, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та кажу Я вам: „Любіть ворогів своїх, моліться за тих, хто переслідує вас, щоб ви могли стати дітьми вашого Отця Небесного. Він примушує сонце сходити для злих і добрих й посилає дощ на праведних і неправедних.