Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Mark 12:3
-
New King James Bible Version
And they took him and beat him and sent him away empty-handed.
-
(en) King James Bible ·
And they caught him, and beat him, and sent him away empty. -
(en) New International Bible Version ·
But they seized him, beat him and sent him away empty-handed. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they took him and beat him and sent him away empty-handed. -
(en) New American Standard Bible ·
“They took him, and beat him and sent him away empty-handed. -
(en) Darby Bible Translation ·
But they took him, and beat [him], and sent [him] away empty. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the farmers grabbed the servant, beat him up, and sent him back empty-handed. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони ж його схопили, побили й відослали ні з чим. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони ж, ухопивши його, били, та й відослали впорожнї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Та вони схопи́ли його та й побили, і відіслали ні з чим. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но виноградари схватили слугу, избили и отослали ни с чем. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но они схватили слугу, избили его и отослали прочь ни с чем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А вони, схопивши його, побили й відіслали ні з чим. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Але орендарі схопили його, побили й відіслали ні з чим.