Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 8:17
-
New King James Bible Version
For nothing is secret that will not be revealed, nor anything hidden that will not be known and come to light.
-
(en) King James Bible ·
For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad. -
(en) New International Bible Version ·
For there is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing concealed that will not be known or brought out into the open. -
(en) English Standard Bible Version ·
For nothing is hidden that will not be made manifest, nor is anything secret that will not be known and come to light. -
(en) New American Standard Bible ·
“For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come to light. -
(en) Darby Bible Translation ·
For there is nothing hid which shall not become manifest, nor secret which shall not be known and come to light. -
(en) New Living Bible Translation ·
For all that is secret will eventually be brought into the open, and everything that is concealed will be brought to light and made known to all. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нічого бо нема захованого, що б не стало явним, ані нічого тайного, що б не стало знаним і на яв не вийшло. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нема бо нїчого тайного, що не виявить ся, і нїчого втаєного, що не взнаєть ся і на яв не вийде. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Немає нічого захо́ваного, що не виявиться, ні таємного, що воно не пізнається, і не ви́йде ная́в. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Нет ничего тайного, что не стало бы явным, и нет ничего сокрытого, что не стало бы известным и не вышло на свет. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо нет ничего тайного, что не стало бы явным, и нет ничего скрываемого, что не вышло бы наружу и не стало бы известно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже немає прихованого, що не стане явним, і немає таємного, що не стане відомим і не виявиться. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Адже немає нічого прихованого, що не відкрилося б, і немає нічого таємного, щоб не вийшло на чисту воду.