Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 9:29
-
New King James Bible Version
-
(en) King James Bible ·
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him. -
(en) New American Standard Bible ·
And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews; but they were attempting to put him to death. -
(en) Darby Bible Translation ·
and speaking boldly in the name of the Lord. And he spoke and discussed with the Hellenists; but they sought to kill him. -
(en) New Living Bible Translation ·
He debated with some Greek-speaking Jews, but they tried to murder him. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а й розмовляв і змагався з гелленістами, однак вони намагались його вбити. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І одважно проповідував імя Господа Ісуса й розмовляв і змагав ся з Єленянами; вони ж лагодились убити його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він також розмовляв й сперечався з огре́ченими, а вони намагалися вбити його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он говорил и спорил с теми иудеями, которые говорили по-гречески, но они пытались убить его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Говорив же й диспутував з елліністами, а вони шукали його, щоб убити. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він розмовляв і сперечався й з юдеями, які говорили грецькою мовою, але ті почали змовлятися вбити його.