Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 7:23
-
New King James Bible Version
Also there were many priests, because they were prevented by death from continuing.
-
(en) King James Bible ·
And they truly were many priests, because they were not suffered to continue by reason of death: -
(en) New International Bible Version ·
Now there have been many of those priests, since death prevented them from continuing in office; -
(en) English Standard Bible Version ·
The former priests were many in number, because they were prevented by death from continuing in office, -
(en) New American Standard Bible ·
The former priests, on the one hand, existed in greater numbers because they were prevented by death from continuing, -
(en) Darby Bible Translation ·
And they have been many priests, on account of being hindered from continuing by death; -
(en) New Living Bible Translation ·
There were many priests under the old system, for death prevented them from remaining in office. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Крім того: отих священиків було більше, бо смерть не дозволяла їм зоставатися; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І більш їх було сьвящениками, бо смерть боронила їм пробувати; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І багато було їх священиків, бо смерть боронила лишатися їм, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тех священников было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Первосвященников было множество, ибо смерть прерывала их служение. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Крім того, тих священиків було багато, оскільки смерть не давала залишатися їм, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Крім того, після смерті, священики не могли виконувати свої обов’язки, й саме через їх було так багато.