Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Hebrews 9:16
-
New King James Bible Version
The Mediator’s Death Necessary
For where there is a testament, there must also of necessity be the death of the testator.
-
(en) King James Bible ·
For where a testament is, there must also of necessity be the death of the testator. -
(en) English Standard Bible Version ·
For where a will is involved, the death of the one who made it must be established. -
(en) New American Standard Bible ·
For where a covenant is, there must of necessity be the death of the one who made it. -
(en) Darby Bible Translation ·
(For where [there is] a testament, the death of the testator must needs come in. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо де є заповіт, мусить там наступити смерть заповітника. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Де бо єсть завіт, там мусить прийти й смерть завітуючого. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо де заповіт, там має відбутися смерть заповітника, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Завещание69 вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если есть завещание, то необходимо подтвердить смерть того, кто его составил, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому що де є заповіт, там має бути смерть заповідача, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Для того, щоб заповіту набути сили, необхідно довести смерть того, хто заповідає.