Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Revelation 16:8
-
New King James Bible Version
Fourth Bowl: Men Are Scorched
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and power was given to him to scorch men with fire.
-
(en) King James Bible ·
And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. -
(en) New International Bible Version ·
The fourth angel poured out his bowl on the sun, and the sun was allowed to scorch people with fire. -
(en) English Standard Bible Version ·
The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people with fire. -
(en) New American Standard Bible ·
The fourth angel poured out his bowl upon the sun, and it was given to it to scorch men with fire. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the fourth poured out his bowl on the sun; and it was given to it to burn men with fire. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, causing it to scorch everyone with its fire. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Четвёртый Ангел вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнём. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Четвертий вилив чашу свою на сонце: і дано йому палити людей огнем. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А четвертий ангел вилив чашу свою на сонце; і дано йому пекти людей огнем. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А ангол четвертий вилив свою чашу на сонце. І да́но йому палити людей огнем. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Четвертый ангел вылил содержимое своей чаши на солнце, и солнцу дано было палить людей огнем. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда четвёртый ангел выплеснул свою чашу на солнце и разрешено ему было сжечь людей огнём, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А четвертий [ангел] вилив свою чашу на сонце — і дано йому палити людей вогнем. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тоді четвертий Ангел вилив чашу свою на сонце, й дано йому було спалювати людей у вогні.