Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 14:28
-
New Living Bible Translation
Absalom lived in Jerusalem for two years, but he never got to see the king.
-
(en) King James Bible ·
Absalom Reconciled to David
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king's face. -
(en) New King James Bible Version ·
And Absalom dwelt two full years in Jerusalem, but did not see the king’s face. -
(en) New International Bible Version ·
Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king’s face. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king’s presence. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Absalom lived two full years in Jerusalem, and did not see the king’s face. -
(en) Darby Bible Translation ·
Absalom Reconciled to David
So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and did not see the king's face. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І перебував Авесалом у Єрусалимі два роки, не показуючись цареві на очі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце же Абессалом жив у Ерусалимі два роки, не показуючись на очі цареві. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сидів Авесало́м в Єрусалимі два роки ча́су, а царсько́го обличчя не бачив. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не бывая у царя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Авесалом перебував у Єрусалимі впродовж двох років і не побачив обличчя царя.