Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 12:29
-
New Living Bible Translation
He placed these calf idols in Bethel and in Dan — at either end of his kingdom.
-
(en) King James Bible ·
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan. -
(en) New King James Bible Version ·
And he set up one in Bethel, and the other he put in Dan. -
(en) New International Bible Version ·
One he set up in Bethel, and the other in Dan. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he set one in Bethel, and the other he put in Dan. -
(en) New American Standard Bible ·
He set one in Bethel, and the other he put in Dan. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І поставив одного в Бетелі, а другого в Дані. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поставив одно в Бетелї, друге ж у Данї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І поставив він одного в Бет-Елі, а одного в Дані. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Одного он поставил в Вефиле, а другого в Дане. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Одного тельца он поставил в Вефиле, а другого в Дане. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він поставив одну теличку у Ветилі, а одну поставив у Дані.