Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 20:38
-
New Living Bible Translation
The prophet placed a bandage over his eyes to disguise himself and then waited beside the road for the king.
-
(en) King James Bible ·
So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the prophet departed and waited for the king by the road, and disguised himself with a bandage over his eyes. -
(en) New International Bible Version ·
Then the prophet went and stood by the road waiting for the king. He disguised himself with his headband down over his eyes. -
(en) English Standard Bible Version ·
So the prophet departed and waited for the king by the way, disguising himself with a bandage over his eyes. -
(en) New American Standard Bible ·
So the prophet departed and waited for the king by the way, and disguised himself with a bandage over his eyes. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with a sash over his eyes. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошёл пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді пророк пішов і став чекати царя на дорозі, — а зробив він себе незнаним, зав'язавши перев'язкою собі очі. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї пророк пійшов, зупинивсь на дорозї, де мусїв їхати царь, і зробив себе незнаним, повязавши повязю очі собі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пішов той пророк, і став цареві на дорозі, і перебрався, і закрив хусткою очі свої. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда пророк пошел и встал у дороги, ожидая царя. Он закрылся, опустив головную накидку на глаза. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда пророк закрыл лицо своё покрывалом, чтобы никто не мог видеть, кто он, пошёл и встал у дороги, ожидая царя.