Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 4:7
-
New Living Bible Translation
He then cast ten gold lampstands according to the specifications that had been given, and he put them in the Temple. Five were placed against the south wall, and five were placed against the north wall.
-
(en) King James Bible ·
And he made ten candlesticks of gold according to their form, and set them in the temple, five on the right hand, and five on the left. -
(en) New King James Bible Version ·
And he made ten lampstands of gold according to their design, and set them in the temple, five on the right side and five on the left. -
(en) New International Bible Version ·
He made ten gold lampstands according to the specifications for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he made ten golden lampstands as prescribed, and set them in the temple, five on the south side and five on the north. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he made the ten golden lampstands in the way prescribed for them and he set them in the temple, five on the right side and five on the left. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he made ten candlesticks of gold according to the ordinance respecting them, and set them in the temple, five on the right hand and five on the left. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зробив 10 золотих ліхтарів, як повинно бути, й поставив їх у храмі, 5 по правий бік і 5 по лівий бік. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробив десять золотих сьвічників, як повинно бути, й поставив в храмі пять по правий бік, а пять по лївий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробив десять золотих свічникі́в, як нале́жалося, і поставив їх у храмі п'ять з правиці, а п'ять з лівиці. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сделал десять светильников по установленному образцу и поставил их в храме: пять на южной стороне и пять на северной. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Соломон сделал десять золотых подстав для светильников. Он придерживался планов, начертанных для этих подстав. Он поставил эти подставы в храме: пять подстав с правой стороны и пять с левой стороны. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він зробив десять золотих світильників за їхнім судом і встановив у храмі, п’ять справа і п’ять зліва.