Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezra 10:4
-
New Living Bible Translation
Get up, for it is your duty to tell us how to proceed in setting things straight. We are behind you, so be strong and take action.”
-
(en) King James Bible ·
Arise; for this matter belongeth unto thee: we also will be with thee: be of good courage, and do it. -
(en) New King James Bible Version ·
Arise, for this matter is your responsibility. We also are with you. Be of good courage, and do it.” -
(en) New International Bible Version ·
Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it.” -
(en) English Standard Bible Version ·
Arise, for it is your task, and we are with you; be strong and do it.” -
(en) New American Standard Bible ·
“Arise! For this matter is your responsibility, but we will be with you; be courageous and act.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Arise, for this matter is incumbent on thee, and we will be with thee: be of good courage, and do [it]. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Встань, потому что это твоё дело, и мы с тобою: ободрись и действуй! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Встань, бо ця справа належить до тебе, а ми з тобою. Мужньо берись до справи!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Встань, бо се до тебе належить, а ми з тобою. Успокійся й роби! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Устань, бо на тобі ця річ, а ми з тобою. Будь му́жній і дій!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Поднимись, это дело в твоих руках. Мы поддержим тебя, соберись с духом и действуй. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Встань, Ездра, ибо это твоё дело, а мы поддержим тебя. Наберись мужества и действуй!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Підіймися, за тобою слово, і ми з тобою! Кріпися і чини!