Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezra 2:62
-
New Living Bible Translation
They searched for their names in the genealogical records, but they were not found, so they were disqualified from serving as priests.
-
(en) King James Bible ·
These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found: therefore were they, as polluted, put from the priesthood. -
(en) New King James Bible Version ·
These sought their listing among those who were registered by genealogy, but they were not found; therefore they were excluded from the priesthood as defiled. -
(en) English Standard Bible Version ·
These sought their registration among those enrolled in the genealogies, but they were not found there, and so they were excluded from the priesthood as unclean. -
(en) New American Standard Bible ·
These searched among their ancestral registration, but they could not be located; therefore they were considered unclean and excluded from the priesthood. -
(en) Darby Bible Translation ·
These sought their genealogical register, but they were not found; therefore were they, as polluted, removed from the priesthood. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они искали своей записи родословной, и не нашлось её, а потому исключены из священства. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ці шукали свого родовідного списка, але його не знайдено; і через те їх виключено від священства, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони шукали свого родовідного запису, та не знайшлось його, та через те вилучено їх від сьвященства. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вони шукали свого за́пису родоводу, та не знайшли, і були́ вони ви́лучені зо священства, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они искали свои родословия, но не смогли их найти и поэтому были исключены из священства как ритуально нечистые. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Эти люди искали свои имена в семейных летописях, но не могли их найти. Они не могли доказать, что их предки были священниками, поэтому и не могли служить священниками, и их имена не были внесены в списки священников. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони шукали свого запису в родовідних списках, та не знайшли. Тож вони були відмежовані від священства,