Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Nehemiah 11:19
-
New Living Bible Translation
From the gatekeepers:
Akkub, Talmon, and 172 of their associates, who guarded the gates.
-
(en) King James Bible ·
Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two. -
(en) New King James Bible Version ·
Moreover the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren who kept the gates, were one hundred and seventy-two. -
(en) New International Bible Version ·
The gatekeepers:
Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates — 172 men. -
(en) English Standard Bible Version ·
The gatekeepers, Akkub, Talmon and their brothers, who kept watch at the gates, were 172. -
(en) New American Standard Bible ·
Also the gatekeepers, Akkub, Talmon and their brethren who kept watch at the gates, were 172. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the doorkeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот — сто семьдесят два. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Воротарі: Аккув, Талмон і їхні брати, що стерегли брами, 172. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А воротарі: Аккув, Талмон і брати їх, що сторожували коло брам — сто вісїмдесять два. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А придве́рні: Аккув, Талмон та їхні брати, що сторожи́ли при брамах, — сто сімдеся́т і два. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Привратники:Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, — 172 человека.
-
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот привратники, которые переселились в Иерусалим: Аккув, Талмон и сто семьдесят два их брата. Они охраняли ворота города. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А сторожі біля воріт: Акува, Теламін і їхні брати — сто сімдесят два.