Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Esther 1:2
-
New Living Bible Translation
At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa.
-
(en) King James Bible ·
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace, -
(en) New International Bible Version ·
At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa, -
(en) English Standard Bible Version ·
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the citadel, -
(en) New American Standard Bible ·
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa, -
(en) Darby Bible Translation ·
in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
того часу, як цар Ксеркс сидів на своєму царському престолі в Сузи-замку. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Того часу, як царь Артаксеркс сїв на свій царський престол, що в Сузах, престольному містї, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
за тих днів, коли цар Ахашверош засів на троні свого царства, на замку Су́зи. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В те времена престол царя Ксеркса находился в крепости города Сузы. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь Артаксеркс правил на троне в столичном городе Сузах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
в ці дні, коли був посаджений на престолі цар Артаксеркс у місті Сузи,